Gita 14.3

Chapter 14: The Three Gunas

3 / 27
Gita 14.3
मम योनिर्महद्ब्रह्म तस्मिन्गर्भं दधाम्यहम्। सम्भवः सर्वभूतानां ततो भवति भारत॥

mama yonir mahad brahma tasmin garbhaṁ dadhāmy aham sambhavaḥ sarva-bhūtānāṁ tato bhavati bhārata

"My womb is the great Brahman (prakriti); in that I place the seed; from that arises the birth of all beings, O Bharata."

What This Means:

Krishna describes cosmic creation: prakriti (nature) is like a womb, God places the seed of consciousness, and from this union all beings are born. Matter and spirit combine to produce life.

Going Deeper:

'Mahat brahma'—the great Brahman refers to prakriti, the material cause. 'Mama yoniḥ'—My womb (the place of generation). 'Garbham dadhāmi'—I place the seed (consciousness/purusha). 'Sambhavaḥ sarva-bhūtānām'—the birth of all beings arises from this union. The creation metaphor uses pregnancy/birth—matter as mother, Spirit as father.

How To Apply This:

You are born from the union of matter and consciousness—both are essential to your existence. Understanding your dual nature (material body, spiritual awareness) is the foundation for transcending both.

Key Sanskrit Terms:

yoniḥ= wombmahat brahma= great prakritigarbham= seed, embryosambhavaḥ= birth, origin