Gita 13.35

Chapter 13: The Field & Knower

35 / 35
Gita 13.35
क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोरेवमन्तरं ज्ञानचक्षुषा। भूतप्रकृतिमोक्षं च ये विदुर्यान्ति ते परम्॥

kṣetra-kṣetrajñayor evam antaraṁ jñāna-cakṣuṣā bhūta-prakṛti-mokṣaṁ ca ye vidur yānti te param

"Those who thus know through the eye of knowledge the distinction between the field and the knower of the field, and the liberation of beings from nature—they go to the Supreme."

What This Means:

Those who see with wisdom's eye the difference between the field (body-mind) and the knower (consciousness), and understand how beings are freed from nature's bondage—they attain the Supreme goal.

Going Deeper:

The chapter's conclusion: 'jñāna-cakṣuṣā'—through the eye of knowledge (not physical vision but discriminative wisdom). What is seen? 'Antaram kṣetra-kṣetrajñayoḥ'—the distinction between field and knower. Plus 'bhūta-prakṛti-mokṣam'—liberation of beings from prakriti (understanding how to be free). Those who know this 'yānti param'—go to the Supreme. Knowledge itself is liberation.

How To Apply This:

The eye of knowledge is the capacity to discriminate between what you are (awareness) and what you're not (body-mind-world). Cultivate this discrimination in daily life: 'I have these thoughts; I am not these thoughts.' This is the path to freedom.

Key Sanskrit Terms:

antaram= distinction, differencejñāna-cakṣuṣā= through the eye of knowledgemokṣam= liberationyānti param= go to the Supreme