Gita 13.26

Chapter 13: The Field & Knower

26 / 35
Gita 13.26
अन्ये त्वेवमजानन्तः श्रुत्वान्येभ्य उपासते। तेऽपि चातितरन्त्येव मृत्युं श्रुतिपरायणाः॥

anye tv evam ajānantaḥ śrutvānyebhya upāsate te 'pi cātitaranty eva mṛtyuṁ śruti-parāyaṇāḥ

"Others, not knowing thus, worship having heard from others. They too cross beyond death, devoted to what they have heard."

What This Means:

Even those who can't practice meditation or philosophy but simply hear the teaching from others and worship accordingly—they too cross beyond death. Faith and devotion also work.

Going Deeper:

This includes the fourth path: śruti-parāyaṇa—devotion to what is heard (shraddha in testimony). 'Ajānantaḥ'—not knowing through direct experience. 'Śrutvā anyebhyaḥ upāsate'—having heard from others, they worship. 'Te api atitaranti mṛtyum'—they too cross death. This democratizes spirituality—even simple faith in teaching brings liberation.

How To Apply This:

If you can't meditate deeply or philosophize clearly, simply trust the teaching of the wise. Listen, reflect, and practice as best you can with faith. Sincerity compensates for capacity. The door is open to all.

Key Sanskrit Terms:

ajānantaḥ= not knowingśrutvā= having heardatitaranti= cross beyondśruti-parāyaṇāḥ= devoted to what is heard