Gita 11.22

Chapter 11: The Universal Form

22 / 55
Gita 11.22
रुद्रादित्या वसवो ये च साध्या विश्वेऽश्विनौ मरुतश्चोष्मपाश्च। गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसङ्घा वीक्षन्ते त्वां विस्मिताश्चैव सर्वे।।

rudrādityā vasavo ye ca sādhyā viśve 'śvinau marutaś coṣmapāś ca gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve

"The Rudras, Adityas, Vasus, Sadhyas, Vishvadevas, Ashvins, Maruts, ancestors, Gandharvas, Yakshas, Asuras, and Siddhas—all gaze upon You in amazement."

What This Means:

A list of every divine category: fierce gods, solar deities, elemental beings, celestial musicians, nature spirits, demons, perfected ones—ALL are gazing in amazement.

Going Deeper:

Every type of being is present and amazed. The comprehensiveness of the list ensures nothing is excluded. All levels of cosmic hierarchy share in this wonderment.

How To Apply This:

The most advanced beings and the simplest share the same response to the ultimate: amazement. Wherever you are on the journey, wonder is appropriate.

Key Sanskrit Terms:

Vismita= AmazedGandharva= Celestial musiciansYakṣa= Nature spirits