Gita 8.14
अनन्यचेताः सततं यो मां स्मरति नित्यशः।
तस्याहं सुलभः पार्थ नित्ययुक्तस्य योगिनः।।
ananya-cetāḥ satataṁ yo māṁ smarati nityaśaḥ tasyāhaṁ sulabhaḥ pārtha nitya-yuktasya yoginaḥ
"For one who remembers Me without deviation, constantly and daily, I am easy to attain, O Arjuna—for such an ever-connected yogi."
What This Means:
Beautiful promise: for the one who remembers Krishna constantly, without distraction, Krishna is EASY to attain. Not difficult—easy. Constant connection makes the divine 'sulabha' (easily accessible).
Going Deeper:
This verse is deeply reassuring. After all the technical instructions, Krishna says: just remember Me constantly, and I become easy. The complication is in our distraction, not in divine distance.
How To Apply This:
God is not hard to reach—our attention is just scattered. The work isn't climbing to heaven; it's gathering our distracted mind. Integration leads to access. The Divine is already close.
Key Sanskrit Terms:
Ananya-cetāḥ= With undivided mindSatatam= ConstantlySulabha= Easy to attain