Gita 18.62
तमेव शरणं गच्छ सर्वभावेन भारत।
तत्प्रसादात्परां शान्तिं स्थानं प्राप्स्यसि शाश्वतम्॥
tam eva śaraṇaṁ gaccha sarva-bhāvena bhārata tat-prasādāt parāṁ śāntiṁ sthānaṁ prāpsyasi śāśvatam
"Take refuge in Him alone with your whole being, O Bharata. By His grace you will attain supreme peace and the eternal abode."
What This Means:
Surrender completely to that Lord in your heart. Through His grace, you will find the highest peace and reach the eternal home.
Going Deeper:
'Tam eva sharanam gachcha' - go to Him alone for refuge. 'Sarva-bhavena' - with your entire being, completely. 'Tat-prasadat' - by His grace (not self-effort alone). 'Param shantim' - supreme peace. 'Shashvatam sthanam' - eternal abode. This points toward the climactic teaching coming in verse 66.
How To Apply This:
Complete surrender isn't weakness - it's wisdom. Give yourself entirely to the Divine presence within. Grace will take you home to eternal peace.
Key Sanskrit Terms:
Sharanam= refuge, surrenderSarva-bhavena= with whole beingPara shanti= supreme peaceShashvata sthana= eternal abode