Gita 18.62

Chapter 18: Liberation

62 / 78
Gita 18.62
तमेव शरणं गच्छ सर्वभावेन भारत। तत्प्रसादात्परां शान्तिं स्थानं प्राप्स्यसि शाश्वतम्॥

tam eva śaraṇaṁ gaccha sarva-bhāvena bhārata tat-prasādāt parāṁ śāntiṁ sthānaṁ prāpsyasi śāśvatam

"Take refuge in Him alone with your whole being, O Bharata. By His grace you will attain supreme peace and the eternal abode."

What This Means:

Surrender completely to that Lord in your heart. Through His grace, you will find the highest peace and reach the eternal home.

Going Deeper:

'Tam eva sharanam gachcha' - go to Him alone for refuge. 'Sarva-bhavena' - with your entire being, completely. 'Tat-prasadat' - by His grace (not self-effort alone). 'Param shantim' - supreme peace. 'Shashvatam sthanam' - eternal abode. This points toward the climactic teaching coming in verse 66.

How To Apply This:

Complete surrender isn't weakness - it's wisdom. Give yourself entirely to the Divine presence within. Grace will take you home to eternal peace.

Key Sanskrit Terms:

Sharanam= refuge, surrenderSarva-bhavena= with whole beingPara shanti= supreme peaceShashvata sthana= eternal abode