Gita 11.7
इहैकस्थं जगत्कृत्स्नं पश्याद्य सचराचरम्।
मम देहे गुडाकेश यच्चान्यद्द्रष्टुमिच्छसि।।
ihaika-sthaṁ jagat kṛtsnaṁ paśyādya sa-carācaram mama dehe guḍākeśa yac cānyad draṣṭum icchasi
"See now the entire universe—moving and non-moving—all in one place within My body, O Arjuna, and whatever else you wish to see."
What This Means:
The entire universe—everything that moves and doesn't move—will be visible in ONE PLACE within Krishna's body. Plus anything else Arjuna wants to see. Complete access.
Going Deeper:
'Ekastha' (in one place) is key. The universe is vast and scattered. But in this vision, it's all HERE, all NOW, unified in one divine form. Space and time collapse into presence.
How To Apply This:
In cosmic consciousness, all separation collapses. Here and there, now and then—all become present. The fragmentation we experience is illusion; unity is reality.
Key Sanskrit Terms:
Eka-stha= In one placeKṛtsna= Entire, wholeSa-carācara= Moving and non-moving