Gita 11.35

Chapter 11: The Universal Form

35 / 55
Gita 11.35
सञ्जय उवाच। एतच्छ्रुत्वा वचनं केशवस्य कृताञ्जलिर्वेपमानः किरीटी। नमस्कृत्वा भूय एवाह कृष्णं सगद्गदं भीतभीतः प्रणम्य।।

sañjaya uvāca etac chrutvā vacanaṁ keśavasya kṛtāñjalir vepamānaḥ kirīṭī namaskṛtvā bhūya evāha kṛṣṇaṁ sa-gadgadaṁ bhīta-bhītaḥ praṇamya

"Sanjaya said: Having heard these words of Keshava, the crowned one (Arjuna), with joined palms, trembling, bowing again, spoke to Krishna in a faltering voice, overwhelmed with fear."

What This Means:

Sanjaya describes: Arjuna heard Krishna's declaration, and now—trembling (vepamana), voice breaking (gadgadam), overwhelmed with fear (bhita-bhitah)—he bows again and speaks.

Going Deeper:

Arjuna's response to 'I am Time' isn't relief but deeper fear. The truth hasn't calmed him—it's intensified his awe. Voice breaking indicates he can barely speak.

How To Apply This:

Truth doesn't always calm us—it can intensify experience. Arjuna's trembling increases after hearing the answer. Understanding the terrifying can be more terrifying than confusion.

Key Sanskrit Terms:

Vepamāna= TremblingGadgada= Faltering, breaking voiceBhīta-bhīta= Very afraid