taṃ yajñaṃ barhiṣi praukṣanpuruṣaṃ jātamagrataḥ | tena devā ayajanta sādhyā ṛṣayaśca ye ||
“They sprinkled on the sacred grass that sacrifice, Purusha, born in the beginning. With him the gods sacrificed, the Sadhyas, and the seers.”
What This Means:
Purusha, the first-born being, was consecrated on the sacred grass (the altar). The gods (devas), the Sadhyas (celestial beings), and the ancient seers (rishis) all participated in this primordial sacrifice.
Going Deeper:
The participation of gods and rishis suggests that even divine beings are part of this cosmic drama — they too arise from and participate in the sacrifice. No one stands outside the process; all beings are both sacrificers and sacrificed.
How To Apply This:
You are not separate from the cosmic process. Like the gods and rishis, you participate in the ongoing sacrifice of existence. Your daily life is a continuation of this sacred offering.
Key Sanskrit Terms: