Verse 5
intermediate
अग्निर्होता कविक्रतुः सत्यश्चित्रश्रवस्तमः ।
देवो देवेभिरा गमत् ॥
agnir hotā kavikratuḥ satyaś citraśravastamaḥ | devo devebhir ā gamat ||
“Agni the invoker, of poetic wisdom, true, of most brilliant fame — may he, the god, come with the gods.”
What This Means:
Agni is the hotā (invoker), possessed of kavikratu (the wisdom of a poet-seer), satya (truthful), and of brilliant fame. The prayer asks that he come accompanied by all the gods.
Going Deeper:
"Kavikratu" links Agni to poetic inspiration — fire as the source of illuminated speech. Agni is "satya" (true) because fire cannot lie; it transforms everything it touches. His fame (śravas) is "citra" (brilliant, variegated) like flames.
How To Apply This:
Seek truth that is both wise and beautiful — kavikratu. The best insights are poetic, not merely logical. Truth should illuminate like fire, revealing the colors hidden in darkness.
Key Sanskrit Terms:
hotṛ= invoker, priest who callskavikratu= having poetic wisdomsatya= truth, truecitraśravas= of brilliant fame
#truth#poetic wisdom#divine qualities