yo 'ntaḥ-sukho 'ntar-ārāmas tathāntar-jyotir eva yaḥ sa yogī brahma-nirvāṇaṁ brahma-bhūto 'dhigacchati
"One whose happiness is within, whose pleasure is within, whose light is within—that yogi, having become Brahman, attains Brahma-nirvana."
What This Means:
The yogi whose happiness, pleasure, and light all come from within—not from external sources—that person becomes Brahman and attains the peace of Brahman (Brahma-nirvana). Everything needed is inside.
Going Deeper:
Three aspects: 'antah-sukha' (inner happiness), 'antar-arama' (inner pleasure/delight), 'antar-jyoti' (inner light). All three sources are internal. 'Brahma-bhuta' (having become Brahman) is the state; 'Brahma-nirvana' (liberation in Brahman) is the result. This verse shows complete self-sufficiency—no external dependency for happiness, joy, or illumination.
How To Apply This:
Locate your happiness source. Is it outside (people, things, circumstances) or inside (your own awareness)? The yogi has found an inexhaustible inner spring. This is available to you too—through meditation, through turning attention inward, through finding contentment independent of conditions.
Key Sanskrit Terms: