Gita 18.40

Chapter 18: Liberation

40 / 78
Gita 18.40
न तदस्ति पृथिव्यां वा दिवि देवेषु वा पुनः। सत्त्वं प्रकृतिजैर्मुक्तं यदेभिः स्यात्त्रिभिर्गुणैः॥

na tad asti pṛthivyāṁ vā divi deveṣu vā punaḥ sattvaṁ prakṛti-jair muktaṁ yad ebhiḥ syāt tribhir guṇaiḥ

"There is no being on earth or in heaven among the gods that is free from these three gunas born of prakriti."

What This Means:

Nothing in all creation - whether on earth or in heaven - is free from the three gunas. Even the gods are influenced by sattva, rajas, and tamas.

Going Deeper:

This verse concludes the threefold analysis with a universal statement. 'Prithivyam' (on earth) and 'divi deveshu' (in heaven among gods) covers all manifested existence. 'Prakriti-ja' - born from material nature - indicates the gunas are inherent to creation itself. Only transcendence of prakriti (through liberation) frees one from guna influence.

How To Apply This:

Don't expect perfection while embodied. The goal isn't eliminating gunas but recognizing their influence and progressively cultivating sattva while transcending all three.

Key Sanskrit Terms:

Prithivi= earthDivi= in heavenDeva= gods, divine beingsPrakriti-ja= born of material nature