Gita 18.25

Chapter 18: Liberation

25 / 78
Gita 18.25
अनुबन्धं क्षयं हिंसामनपेक्ष्य च पौरुषम्। मोहादारभ्यते कर्म यत्तत्तामसमुच्यते॥

anubandhaṁ kṣayaṁ hiṁsām anapekṣya ca pauruṣam mohād ārabhyate karma yat tat tāmasam ucyate

"Action undertaken from delusion, without considering consequences, loss, injury to others, or one's own capacity—that is declared to be tamasic."

What This Means:

Tamasic action is done in confusion, without thinking about the results, harm to others, damage to yourself, or whether you can actually do it. It's blind, reckless action.

Going Deeper:

Four failures mark tamasic action: ignoring 'anubandha' (consequences, bondage); ignoring 'kshaya' (destruction, loss); ignoring 'himsa' (harm to others); ignoring 'paurushya' (one's own capacity/limitations). 'Moha' (delusion) is the root - a cloudedness that prevents seeing clearly. Such action harms self and others while creating heavy karma.

How To Apply This:

Before major actions, pause: What are the consequences? What might be destroyed? Who could be hurt? Can I actually do this? Skipping this check is tamasic.

Key Sanskrit Terms:

Anubandha= consequence, binding resultKshaya= destruction, lossHimsa= injury, harm to othersPaurusha= one's capacity, capability