Gita 13.22

Chapter 13: The Field & Knower

22 / 35
Gita 13.22
पुरुषः प्रकृतिस्थो हि भुङ्क्ते प्रकृतिजान्गुणान्। कारणं गुणसङ्गोऽस्य सदसद्योनिजन्मसु॥

puruṣaḥ prakṛti-stho hi bhuṅkte prakṛti-jān guṇān kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya sad-asad-yoni-janmasu

"The spirit, seated in nature, experiences the qualities born of nature. Attachment to the qualities is the cause of its birth in good and evil wombs."

What This Means:

When consciousness (purusha) gets identified with nature (prakriti), it seems to experience the three gunas. This false identification—getting attached to pleasure and avoiding pain—is the cause of rebirth in various conditions.

Going Deeper:

The mechanism of bondage: 'puruṣaḥ prakṛti-sthaḥ'—spirit seated in nature (identified with body-mind). 'Bhuṅkte prakṛti-jān guṇān'—experiences/enjoys nature-born qualities. 'Guṇa-saṅgaḥ'—attachment to gunas. This attachment (not the gunas themselves) causes 'sad-asad-yoni-janmasu'—birth in good and bad wombs. The solution: break the identification.

How To Apply This:

Notice how you chase pleasure and flee pain—this automatic reactivity is guna-sanga. Can you observe pleasure arising without grasping? Pain without aversion? This non-attached witnessing is the beginning of freedom.

Key Sanskrit Terms:

prakṛti-sthaḥ= seated in natureguṇa-saṅgaḥ= attachment to qualitiesyoni= womb, birthsad-asad= good and bad