Gita 11.47

Chapter 11: The Universal Form

47 / 55
Gita 11.47
श्रीभगवानुवाच। मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं रूपं परं दर्शितमात्मयोगात्। तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम्।।

śrī-bhagavān uvāca mayā prasannena tavārjunedaṁ rūpaṁ paraṁ darśitam ātma-yogāt tejo-mayaṁ viśvam anantam ādyaṁ yan me tvad anyena na dṛṣṭa-pūrvam

"The Supreme Lord said: Out of grace I have shown you, O Arjuna, by My own yoga power, this supreme form—radiant, universal, infinite, primal—which no one but you has ever seen before."

What This Means:

Krishna explains: this vision was granted by His grace (prasanna) and His own power (atma-yogat). It's supreme, radiant, universal, infinite, primal—and NO ONE else has EVER seen it.

Going Deeper:

Arjuna receives unique revelation. This vision is given, not achieved. And its uniqueness (tvad-anyena na drishta-purvam—seen by none other than you) makes Arjuna's experience singular in all history.

How To Apply This:

Grace determines revelation. Your spiritual experiences aren't generic—they're given specifically to you. Cherish unique moments of understanding; they're rare gifts.

Key Sanskrit Terms:

Prasanna= Gracious, pleasedĀtma-yogāt= By My own yoga powerNa dṛṣṭa-pūrva= Never seen before