Gita 2.67

Chapter 2: The Eternal Soul

67 / 72
Gita 2.67
इन्द्रियाणां हि चरतां यन्मनोऽनुविधीयते। तदस्य हरति प्रज्ञां वायुर्नावमिवाम्भसि।।

indriyāṇāṁ hi caratāṁ yan mano 'nuvidhīyate tad asya harati prajñāṁ vāyur nāvam ivāmbhasi

"When the mind runs after the wandering senses, it carries away one's wisdom, as the wind carries away a ship on the water."

What This Means:

When your mind follows your senses wherever they go—chasing every attractive sight, sound, taste—it's like a ship being blown off course by the wind. Your wisdom, your clarity, your direction—all lost. The wandering senses can completely hijack your life.

Going Deeper:

The ship analogy is vivid: the ship (your wisdom/purpose) on water (life), being blown by wind (the senses/mind). A ship without control of its sails is at the mercy of the wind. Similarly, a person whose mind follows every sensory pull loses all direction. The sages teach: the mind should direct the senses, not the reverse.

How To Apply This:

Notice how sense-driven living destroys focus. You sit down to work, then check your phone, then get a snack, then notice something outside—two hours pass and nothing is accomplished. Your 'ship' went nowhere because every 'wind' pushed you around. Take control of the sails.

Key Sanskrit Terms:

Indriya= SensesCharatam= Wandering, roamingPrajna= WisdomVayu= WindNava= Ship, boat