cintām aparimeyāṁ ca pralayāntām upāśritāḥ kāmopabhoga-paramā etāvad iti niścitāḥ
"Beset with immeasurable anxieties ending only in death, regarding gratification of desires as the highest goal, convinced that this is all—"
What This Means:
They carry endless anxieties that only end at death. They believe pleasure-seeking is life's highest purpose and are convinced there's nothing more than this worldly life.
Going Deeper:
'Cintām aparimeyām pralayāntām'—immeasurable anxiety ending only at dissolution (death). This endless worry is the fruit of desire-based living. 'Kāma-upabhoga-paramāḥ'—holding sense gratification as supreme. 'Etāvat iti niścitāḥ'—convinced 'this is all.' The materialist conclusion: maximize pleasure before death, for there's nothing beyond.
How To Apply This:
Notice if anxiety fills your days. Endless worry often accompanies endless wanting. The belief that 'this is all' creates desperate grasping and fear. An open stance toward transcendence relieves this pressure.
Key Sanskrit Terms: